Freitag, 9. Dezember 2022

[Buchvorstellung einmal anders] Ein Eisprinz für Kate von Ivy Paul



Buchvorstellung einmal anders

Heute treffe ich mich mit den Protagonisten Prinz Nikolay Yourievsky und Lady Kate Gibbons aus „Ein Eisprinz für Kate“, um mit ihnen über das Buch und ihre Autorin zu sprechen.

Danke, dass ihr heute Zeit gefunden habt, um für das Buch zu antworten.
Sehr, sehr gern <3 Danke schön!
Könntet ihr euch meinen Lesern vorstellen, damit wir wissen, mit wem wir es zu tun haben?
N: Ich bin Prinz Nikolaj Yourievsky. Mein Vater war Russe, meine Mutter Kosakin. Mein Großvater war Hetman der Saporoger Kosaken und väterlicherseits reicht mein Stammbaum bis zum Gründer Moskaus zurück.
K: Vergiss nicht zu erwähnen, dass Du reich wie Krösus bist.
N: Gegen mich war Krösus ein Bettler …
K schnaubt.
K: Ich bin Lady Kate Gibbons. Mein Vater war der Marquess of Widdrington.
Beschreibt uns bitte das Buch in maximal 5 Sätzen.
N: Würdest du das bitte übernehmen, Kate?
K: Es erzählt die Liebesgeschichte eines rebellischen Freigeistes und eines arroganten Prinzen. Anfänglich können sie sich nicht ausstehen, doch dann geschieht etwas Schreckliches und beiden bleicht nichts anderes übrig, als zusammenzuarbeiten.
N: Das klingt nicht annähernd so aufregend wie es tatsächlich war.
K: Alles ist aufregend, wenn Du beteiligt bist.
Die beiden lachen.
Glaubt ihr, macht es der Autorin Spaß euch in so manche schwierige Situation zu stoßen?
N: Natürlich. Sie wusste doch, dass ich uns aus jeder Gefahr retten werde.
K: Wir haben sie so manches graue Haar gekostet. Und etliche Tassen Kaffee.
N: Das war deine Schuld. Du warst sehr widerspenstig. Du hast selbst mich das ein oder andere Haar gekostet…
Habt ihr eine Lieblingsstelle im Buch?
N: Unser Kennenlernen. Eine Frau in Hosen! So was sieht man 1815 in England nicht so oft.
K: Unsere Streitgespräche. Jedes Einzelne. Sie waren immer sehr energetisch …
Nikolaj lacht.
Was glaubt ihr, wie viel von eurer Autorin steckt in dem Buch oder in dem ein oder anderen Charakter?
N: Sie hat etwas Teuflisches an sich. Wenn, dann steckt so einiges von ihr in Mr Gold.
K: Sie ist eine ausgesprochen reizende Frau, Nikolaj. Wie kannst Du sie mit diesem Schurken vergleichen? Ihre Sanftmut gleicht der von Cataleya.
N: Sie ist bissig wie Lady Windermere.
K: Ihre Güte gleicht der des Dukes of Sussex.
Die beiden stecken die Köpfe zusammen und streiten flüsternd miteinander.
Wie würdet ihr eure Autorin beschreiben?
Nikolaj lehnt sich zurück und verschränkt die Arme vor der Brust.
K: Sehr kreativ, sehr diszipliniert und ein Workaholic. Ein Serien-Junkie. Tierlieb.
Wisst ihr wie es zum Titel kam? Stand der schon im Vorfeld fest oder hat er sich im Laufe des Schreibprozesses verändert? Oder hattet ihr sogar Mitspracherecht?
N: Nachdem ich der Held des Romans bin, stand außer Frage, dass ich im Titel vorkomme. Allerdings empfinde ich es ein wenig beleidigend, dass es mein Spitzname war, der in den Titel Einzug fand. Immerhin ist er nicht schmeichelhaft gemeint.
K: Der Titel stand von Anfang an fest, schon während Teil 2 der Reihe.
Gefällt euch das Cover zu 100% oder hättet ihr noch einen anderen Wunsch oder Vorstellungen gehabt?
N: Das Cover ist hervorragend, wie immer zeichnet sich dafür die fabelhafte Alexa Kim verantwortlich. Wenn ich wüsste, dass sie mit Pinsel und Farbe ebenso umgehen kann, würde ich sie beauftragen mir einige Gemälde für mein Gut in Taschan zu malen.
K: Darin sind wir uns ausnahmsweise einmal einig.
Was ist euer jeweiliges Lieblingszitat aus dem Buch?
N und K: Tatsächlich ist es ein kurzer Schlagabtausch:
»Ihre Haushälterin meinte, ich sei so rasch erschienen, dass selbst Hermes der Götterbote vor Neid erblassen würde.«
»Da die gute Mrs Watson höchstwahrscheinlich nur Sammy, den Fleischer kennt, bezweifle ich, dass sie Sie mit einem Gott der Antike verglichen hat.«
Danke für das Gespräch
N: Sehr gerne, Werteste.
K: Wir danken für das vergnügliche Gespräch!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Mit dem Abschicken des Kommentars bin ich mit den Datenschutzrichtlinien des Blogs einverstanden.